Editorial. IMAN 20

En este número de la revista IMÁN seguimos explorando el camino andado. Después de alcanzar los ocho mil lectores en el número anterior, con una importantísima presencia de lectores en América -lo cual nos complace sobre manera-, proseguimos el camino emprendido hace ya 2 años.

Si me lo permitís, voy a proceder a introduciros brevemente las secciones, comenzado por los artículos. En este número, que hace el veinte, y con el que alcanzamos los diez años de IMÁN, hemos querido rendir homenaje a otra revista histórica en Aragón, la revista Albaida, que con tanta pasión y buen criterio editaron Ana María Navales, Rosendo Tello, Juan Domínguez Lasierra y Maribel Sánchez Aparicio. Nuestro querido Juan Domínguez nos ha recordado cómo fue aquella aventura, en la que se publicó obra amplia y notoria. Para dar muestra de algunos de los textos que nos han parecido más relevantes de los muchos trabajos recogidos en Albaida, Jose Antonio Conde se ha encargado de realizar una selección muy acertada. También hemos querido ofreceros una entrevista con uno de nuestros escritores más veteranos y solventes, Emilio Quintanilla Buey, cuya obra es tan extensa como aplaudida. Para nosotros ha sido un placer poder escuchar sus reflexiones, que os trasladamos en la convicción de que os serán de interés sus reflexiones. Hemos vuelto a contar con David Porcel quien, en esta ocasión, nos ofrece una reflexión sobre el tiempo, la aceleración, las necesidades productivas y la monetización de nuestros segundos vitales. Seguimos interesados en trasladaros las reflexiones de nuestros pensadores, que esperamos que -sean o no estas compartidas-, susciten vuestro interés y fomenten el pensamiento crítico. Por último, y abundando en la línea de ir recorriendo los esfuerzos editoriales en Aragón, hemos entrevistado a nuestra socia numeraria, Trinidad Ruiz Marcellán, revisando los primeros cuarenta años de Olifante Ediciones de Poesía en toda la amplitud de sus colecciones. Como siempre, esperamos que estos testimonios sean inspiradores para una vocación tan complicada y tan llena de obstáculos como de satisfacciones.

En cuanto al apartado de poesía, hemos contado con la aportación de dos de nuestros socios. Por una parte, hemos contado con la generosa aportación de Joaquín Sánchez Vidal, que nos presenta algunos de sus poemas inéditos, y os hemos querido presentar los textos de María Díaz Bello, una de nuestras últimas asociadas. En este bloque hemos incluido una selección de poemas de Aleksandr Vvedenski, quien fuera uno de los más destacados autores de la vanguardia rusa tardía, cien años atrás. Queremos agradecer la traducción que de estos textos nos ha ofrecido Cristian Cámara Outes, uno de los talentos que ha tenido su residencia en La Casa del Traductor de Tarazona. De igual modo celebramos la aportación que Amador Palacios –una de las voces más autorizadas para hablar de nuestro Postismo y crítico literario del suplemento Artes & Letras, del diario ABC en Castilla-La Mancha, así como colaborador habitual de las revistas Oropeles y Guiñapos, Campo de Agramante, Odisea Cultural y FronteraD- , ha hecho a esta sección de poesía, entregándonos algunos de sus poemas inéditos.

En la sección de narrativa os presentamos el trabajo de tres de nuestros socios: Luis Zueco, Marta Navarro y Camino Díaz. Zueco nos entrega una interesantísima recreación del Madrid de Lope y de Cervantes, que seguro despierta vuestro interés. Marta Navarro, por su parte, nos propone un viaje a la biblioteca Marsh, mientras que Camino Díaz nos traslada al latido de un corazón. Cerramos la sección de narrativa con cuatro jóvenes narradores de esta tierra: los zaragozanos Victor Ballarín y Teresa Ferrer, la barbastrense Òdena Escrich Masó y la ilicitana, aunque asentada en Graus, María Sánchez. Nos resulta muy estimulante ser plataforma para nuevas voces, empeño en el que seguiremos insistiendo, con la certidumbre de que este será solo un primer paso de una larga trayectoria.

En el último apartado no me extenderé mucho aquí, dado que, como siempre, el dossier tiene su propio editorial, como separata que es. Únicamente anticiparos que se trata de un trabajo enorme, que desde aquí agradecemos, de la traductora Rada Panchovska, con quien he colaborado en la adaptación de la selección y traducción de poetas búlgaros en la que ella misma se ha volcado durante los últimos 12 meses.

Por último, pero no menos importantes, contamos con la sección La Gaceta de los Socios, en las que incluimos una muestra más extensa del trabajo de nuestros socios, así como el de reseñas, en el que os acercamos una breve noticia de cada una de sus últimas novedades editoriales.

Como siempre agradecer a https://thebooksmovie.com/ el acceso al fondo sonoro de los autores aragoneses y, como no, a todos y cada uno de quienes habéis contribuido en este número con el aporte de vuestro trabajo.

Muchas gracias a todos por seguirnos.

Dirección: Ricardo Díez Pellejero
Subdirección: Carlos González Sanz
Coordinación: Pilar Aguarón Ezpeleta
Equipo: Sergio Gómez y David Bendicho


GRACIAS POR ACEPTAR nuestras cookies, son simplemente para las estadísticas de visitas en Google.

Ver política de cookies
 
ACEPTAR

Aviso de cookies
Ir al contenido